| Waiter:
Would you like something else, sir? |
| 您还要什么吗,先生? |
| Guest:
No, thanks. Can I have the check? |
| 不用了,谢谢。能给我结账吗? |
| Waiter:
Yes, sir. Here is your bill. |
| 好的,先生。这是您的账单。 |
| Guest:
How much? |
| 多少钱? |
| Waiter:
Your bill totals 450RMB, sir. |
| 您的账单总数是450元人民币,先生。 |
| Guest:
(going over the bill) What's the 110RMB for? |
| (看着账单)这110元是什么费用? |
| Waiter:
100RMB for three drinks plus 10% service charge. |
| 110元是三杯酒水,另加10%服务费。 |
| Guest:
Why is the drink so expensive? |
| 为什么酒水这么贵? |
| Waiter:
I'm sorry, sir. But we have to pay high taxes on imported drink. |
| 很抱歉,先生。我们不得不为进口酒水支付高额税率。 |
| Guest:
I see. Thank you for your help. Then how much is that in US
dollars? |
| 我明白了。谢谢你的帮助。那么付美元得多少钱? |
| Waiter:
Just a moment, sir. Today's exchange rate is RMB8.6 for one
dollar. So it comes to 52.33 US dollars. |
| 请稍等,先生。今天的兑换牌价是8.6元人民币兑换1美元。那么就是52.33美元。 |
| Guest:
Do you honour American credit cards? |
| 你们接受美国信用卡吗 |
| Waiter:
Yes, sir. What kind will you use? |
| 是的,先生。您用那一种信用卡? |
| Guest:
VISA card. |
| VISA卡。 |
| Waiter:
That'll be fine. May I take an imprint of your card, please? |
| 那可以。可以拿您的信用卡去扫描一下吗? |
| Guest:
Here you are. |
| 给你。 |
| Waiter:
Thank you, sir. Please wait a moment. (Returns) Sorry to keep
you waiting. Could you sign here, please? |
| 谢谢,先生。请稍等。(回来了)对不起,让您久等了。请您在这里签字,好吗? |
| Guest:
OK. That's it. |
| 可以。好了。 |
| Waiter:
Thank you, sir. Have a nice evening. |
| 谢谢您,先生。祝您晚上愉快。 |